小说男主角失踪三年
有一本小说主角叫唐正失踪了五年
2个回答2023-12-11 06:15
冷酷大学
作者: 战魔
简介:
一个传说中的人物,来到了一所奇异的学校,故事就是从这里开始的,当传说中的男人碰到传说中的校花,美女老师的时候,将会是何等样的精彩呢?
作者: 战魔
简介:
一个传说中的人物,来到了一所奇异的学校,故事就是从这里开始的,当传说中的男人碰到传说中的校花,美女老师的时候,将会是何等样的精彩呢?
都市之冥王归来妻子失踪女儿住狗窝主角五年归来妻子失踪女儿住狗窝这是什么小说?
5个回答2024-01-18 07:35
《都市之冥王归来》百度网盘txt 最新全集下载
《都市之冥王归来》是连载银敬于起点中文网的绝搏桐一部悬疑并坦类网络小说,作者是流浪的法神。
有没有类似失踪的小说,?
1个回答2024-03-19 01:04
《失踪》百度网盘txt 最新全集下载:
《失踪》著名作家蓦然和儿子生活在一个薯皮远离人群的地方,日常的访客只有一位代理人、一位照料生活的老太太和一位朋友。忽然一天,一个不该发生的错误打数氏差破了原本的宁静。作家的生活被一股诡秘的力量导向异端,他不得不放下未完核顷的创作全力应付一切,而“一切”只是一个个令他愕然的遭遇、惊心悼胆的恐惧和接踵而至的谜团。
有一本小说,讲的是男主角三次由于女主角而失忆
4个回答2024-02-05 08:32
让我爱你,永远为期(原名:兽医非浅)【锦竹】
尤然生命中的温暖就这么多,已经全部给了那个女人,要他以后怎么再对别人微笑?
爱情从未消逝,只是她忘记,他还记得……
———————简介————
失忆不可怕,可怕的是,失忆以后再次遇见曾把你抱进窝的狼。
沈浅瞪着晶莹的眼睛,“尤先生,往你心的路,怎么走?”
尤然面带微笑,“我带你走。”
从始至终的执着,一辈子只要一个她。她迷了路,那么一点点把她带回来。
尤然生命中的温暖就这么多,已经全部给了那个女人,要他以后怎么再对别人微笑?
爱情从未消逝,只是她忘记,他还记得……
———————简介————
失忆不可怕,可怕的是,失忆以后再次遇见曾把你抱进窝的狼。
沈浅瞪着晶莹的眼睛,“尤先生,往你心的路,怎么走?”
尤然面带微笑,“我带你走。”
从始至终的执着,一辈子只要一个她。她迷了路,那么一点点把她带回来。
三角迷踪片尾曲叫什么
1个回答2023-10-28 16:29
三角迷踪片尾曲叫《さよならは 言わない 》。
歌曲:さよならは 言わない
歌手:小田和正
作词:小田和正
作曲逗腔老:小田和正
发行日期:2009.02.25
歌词:
ずっと 楽しかったね
あの顷 まわりの すべてが
やさしく いつも 仆らを
包んでいる ように 见え山升た
[zu^to ta-no-shi ka^ta-ne]
[a-no ko-ro ma-wa-ri-no su-be-te-ga]
[ya-sa-shi-ku i-tsu-mo bo-ku-ra-o]
[tsu-tsun-de i-ru yo~ni mi-e-ta]
(一直以来 我心中始终 充满著喜乐)
(那些昔日围绕身边 与你的点点滴滴)
(所有一切似乎都还在 那感觉依旧是)
(那样温柔的 紧紧地将我们 包覆著)
语り合って 语り尽くして
あてもなく さがしてた
その道を 果てしなく
どこまでも どこまでも
[ka-ta-ri a^te ka-ta-ri tsu-ku-shi-te]
[a-te-mo na-ku sa-ga-shi-te-ta]
[so-no mi-chi-o ha-te shi-na-ku]
[do-ko-ma-de-mo do-ko-ma-de-mo]
(和你聊天总是那麼对味 似乎有说不完的话题)
(那样漫天漫地 尽情搜寻著 与你交换的言语)
(有你陪伴身旁的道路上 就像是没了尽头一般)
(那样漫无边际的 不断不断延伸著 直到天边)
悲しみは やがて 消えることを 知った
喜びは いつまでも 辉き続けることも
[ka-na-shi-mi-wa ya-ga-te ki-e-ru ko-to-o shi^ta]
[yo-ro-ko-bi-wa i-tsu-ma-de-mo ka-ga-ya-ki tsu-zu-ke-ru ko-to-mo]
(我知道 所有的忧愁伤悲 终究 会有消逝的一天)
(也知道 所有的欢愉 始终会在内心里 闪耀光芒)
戦い続けた わけじゃない
流されて来たとも 思わない
追いかけた 梦の いくつかは
今 この 手の中に ある
[ta-ta-ka-i tsu-zu-ke-ta wa-ke jya-na-i]
[na-ga-sa-re-te ki-ta-to-mo o-mo-wa-na-i]
[o-i ka-ke-ta yu-me-no i-ku-tsu-ka-wa]
[i-ma ko-no te-no na-ka-ni a-ru]
(不是为了寻求 在人生的进程中 继续地争斗)
(也不是因为一时 心头悸动引发的感慨 只是)
(思索著 长久以来一直用心追寻的 许多梦想)
(直到现在 还剩下多少 能紧握在你的手心里)
晴れわたった こんな日は
いつでも 思い出す
飞ぶように 駆け抜けた
远い日の 仆らのことを
[ha-re wa-ta^ta kon-na hi-wa]
[i-tsu-de-mo o-mo-i da-su]
[to-bu yo~ni ka-ke nu-ke-ta]
[to-i hi-no bo-ku-ra-no ko-to-o]
(看著全然放晴的天空 在这样的日子里)
(鲜明的记忆 总是会 让我特别想念你)
(飞奔而去的思绪 追赶著 过往的时空)
(追忆著 那些曾经有你的 远去的时光)
こころは 今も あの时のまま
思い出に そして 君に
だ圆辩から さよならは 言わない
[ko-ko-ro-wa i-ma-mo a-no to-ki-no ma-ma]
[o-mo-i-de-ni so-shi-te ki-mi-ni]
[da-ka-ra sa-yo-na-ra-wa i-wa-na-i]
(我的心意 时至今日 还是像那时的我一样)
(对於在内心深处里 占据著最珍贵角落的你)
(我无法 也不想 和你说再见 因为~)
ずっと ずっと 楽しかったね
[zu^to zu^to ta-no-shi ka^ta-ne]
(因为 一直以来 我心中始终 充满著喜乐)
晴れわたった こんな日は
いつでも 思い出す
飞ぶように 駆け抜けた
远い日の 仆らのことを
[ha-re wa-ta^ta kon-na hi-wa]
[i-tsu-de-mo o-mo-i da-su]
[to-bu yo~ni ka-ke nu-ke-ta]
[to-i hi-no bo-ku-ra-no ko-to-o]
(看著全然放晴的天空 在这样的日子里)
(鲜明的记忆 总是会 让我特别想念你)
(飞奔而去的思绪 追赶著 过往的时空)
(追忆著 那些曾经有你的 远去的时光)
たとえ このまま 会えないとしても
思い出に そして 君に
きっと さよならは 言わない
决して さよならは 言わない
[ta-to-e ko-no ma-ma a-e-na-i-to shi-te-mo]
[o-mo-i-de-ni so-shi-te ki-mi-ni]
[ki^to sa-yo-na-ra-wa i-wa-na-i]
[ke^shi-te sa-yo-na-ra-wa i-wa-na-i]
(即使 一如此刻 还是无法让我再见到你)
(然而 因为还怀抱著这份对你 无尽的思念)
(因此 我还是无法 和你说再见)
(我绝对 不会和你说再见)
歌曲:さよならは 言わない
歌手:小田和正
作词:小田和正
作曲逗腔老:小田和正
发行日期:2009.02.25
歌词:
ずっと 楽しかったね
あの顷 まわりの すべてが
やさしく いつも 仆らを
包んでいる ように 见え山升た
[zu^to ta-no-shi ka^ta-ne]
[a-no ko-ro ma-wa-ri-no su-be-te-ga]
[ya-sa-shi-ku i-tsu-mo bo-ku-ra-o]
[tsu-tsun-de i-ru yo~ni mi-e-ta]
(一直以来 我心中始终 充满著喜乐)
(那些昔日围绕身边 与你的点点滴滴)
(所有一切似乎都还在 那感觉依旧是)
(那样温柔的 紧紧地将我们 包覆著)
语り合って 语り尽くして
あてもなく さがしてた
その道を 果てしなく
どこまでも どこまでも
[ka-ta-ri a^te ka-ta-ri tsu-ku-shi-te]
[a-te-mo na-ku sa-ga-shi-te-ta]
[so-no mi-chi-o ha-te shi-na-ku]
[do-ko-ma-de-mo do-ko-ma-de-mo]
(和你聊天总是那麼对味 似乎有说不完的话题)
(那样漫天漫地 尽情搜寻著 与你交换的言语)
(有你陪伴身旁的道路上 就像是没了尽头一般)
(那样漫无边际的 不断不断延伸著 直到天边)
悲しみは やがて 消えることを 知った
喜びは いつまでも 辉き続けることも
[ka-na-shi-mi-wa ya-ga-te ki-e-ru ko-to-o shi^ta]
[yo-ro-ko-bi-wa i-tsu-ma-de-mo ka-ga-ya-ki tsu-zu-ke-ru ko-to-mo]
(我知道 所有的忧愁伤悲 终究 会有消逝的一天)
(也知道 所有的欢愉 始终会在内心里 闪耀光芒)
戦い続けた わけじゃない
流されて来たとも 思わない
追いかけた 梦の いくつかは
今 この 手の中に ある
[ta-ta-ka-i tsu-zu-ke-ta wa-ke jya-na-i]
[na-ga-sa-re-te ki-ta-to-mo o-mo-wa-na-i]
[o-i ka-ke-ta yu-me-no i-ku-tsu-ka-wa]
[i-ma ko-no te-no na-ka-ni a-ru]
(不是为了寻求 在人生的进程中 继续地争斗)
(也不是因为一时 心头悸动引发的感慨 只是)
(思索著 长久以来一直用心追寻的 许多梦想)
(直到现在 还剩下多少 能紧握在你的手心里)
晴れわたった こんな日は
いつでも 思い出す
飞ぶように 駆け抜けた
远い日の 仆らのことを
[ha-re wa-ta^ta kon-na hi-wa]
[i-tsu-de-mo o-mo-i da-su]
[to-bu yo~ni ka-ke nu-ke-ta]
[to-i hi-no bo-ku-ra-no ko-to-o]
(看著全然放晴的天空 在这样的日子里)
(鲜明的记忆 总是会 让我特别想念你)
(飞奔而去的思绪 追赶著 过往的时空)
(追忆著 那些曾经有你的 远去的时光)
こころは 今も あの时のまま
思い出に そして 君に
だ圆辩から さよならは 言わない
[ko-ko-ro-wa i-ma-mo a-no to-ki-no ma-ma]
[o-mo-i-de-ni so-shi-te ki-mi-ni]
[da-ka-ra sa-yo-na-ra-wa i-wa-na-i]
(我的心意 时至今日 还是像那时的我一样)
(对於在内心深处里 占据著最珍贵角落的你)
(我无法 也不想 和你说再见 因为~)
ずっと ずっと 楽しかったね
[zu^to zu^to ta-no-shi ka^ta-ne]
(因为 一直以来 我心中始终 充满著喜乐)
晴れわたった こんな日は
いつでも 思い出す
飞ぶように 駆け抜けた
远い日の 仆らのことを
[ha-re wa-ta^ta kon-na hi-wa]
[i-tsu-de-mo o-mo-i da-su]
[to-bu yo~ni ka-ke nu-ke-ta]
[to-i hi-no bo-ku-ra-no ko-to-o]
(看著全然放晴的天空 在这样的日子里)
(鲜明的记忆 总是会 让我特别想念你)
(飞奔而去的思绪 追赶著 过往的时空)
(追忆著 那些曾经有你的 远去的时光)
たとえ このまま 会えないとしても
思い出に そして 君に
きっと さよならは 言わない
决して さよならは 言わない
[ta-to-e ko-no ma-ma a-e-na-i-to shi-te-mo]
[o-mo-i-de-ni so-shi-te ki-mi-ni]
[ki^to sa-yo-na-ra-wa i-wa-na-i]
[ke^shi-te sa-yo-na-ra-wa i-wa-na-i]
(即使 一如此刻 还是无法让我再见到你)
(然而 因为还怀抱著这份对你 无尽的思念)
(因此 我还是无法 和你说再见)
(我绝对 不会和你说再见)
三角迷踪片尾曲叫什么
2个回答2023-10-28 13:59
三角迷踪片尾曲叫《さよならは 言わない 》。
歌曲:さよならは 言わない
歌手:小田和正
作词:小田和正
作曲逗腔老:小田和正
发行日期:2009.02.25
歌词:
ずっと 楽しかったね
あの顷 まわりの すべてが
やさしく いつも 仆らを
包んでいる ように 见え山升た
[zu^to ta-no-shi ka^ta-ne]
[a-no ko-ro ma-wa-ri-no su-be-te-ga]
[ya-sa-shi-ku i-tsu-mo bo-ku-ra-o]
[tsu-tsun-de i-ru yo~ni mi-e-ta]
(一直以来 我心中始终 充满著喜乐)
(那些昔日围绕身边 与你的点点滴滴)
(所有一切似乎都还在 那感觉依旧是)
(那样温柔的 紧紧地将我们 包覆著)
语り合って 语り尽くして
あてもなく さがしてた
その道を 果てしなく
どこまでも どこまでも
[ka-ta-ri a^te ka-ta-ri tsu-ku-shi-te]
[a-te-mo na-ku sa-ga-shi-te-ta]
[so-no mi-chi-o ha-te shi-na-ku]
[do-ko-ma-de-mo do-ko-ma-de-mo]
(和你聊天总是那麼对味 似乎有说不完的话题)
(那样漫天漫地 尽情搜寻著 与你交换的言语)
(有你陪伴身旁的道路上 就像是没了尽头一般)
(那样漫无边际的 不断不断延伸著 直到天边)
悲しみは やがて 消えることを 知った
喜びは いつまでも 辉き続けることも
[ka-na-shi-mi-wa ya-ga-te ki-e-ru ko-to-o shi^ta]
[yo-ro-ko-bi-wa i-tsu-ma-de-mo ka-ga-ya-ki tsu-zu-ke-ru ko-to-mo]
(我知道 所有的忧愁伤悲 终究 会有消逝的一天)
(也知道 所有的欢愉 始终会在内心里 闪耀光芒)
戦い続けた わけじゃない
流されて来たとも 思わない
追いかけた 梦の いくつかは
今 この 手の中に ある
[ta-ta-ka-i tsu-zu-ke-ta wa-ke jya-na-i]
[na-ga-sa-re-te ki-ta-to-mo o-mo-wa-na-i]
[o-i ka-ke-ta yu-me-no i-ku-tsu-ka-wa]
[i-ma ko-no te-no na-ka-ni a-ru]
(不是为了寻求 在人生的进程中 继续地争斗)
(也不是因为一时 心头悸动引发的感慨 只是)
(思索著 长久以来一直用心追寻的 许多梦想)
(直到现在 还剩下多少 能紧握在你的手心里)
晴れわたった こんな日は
いつでも 思い出す
飞ぶように 駆け抜けた
远い日の 仆らのことを
[ha-re wa-ta^ta kon-na hi-wa]
[i-tsu-de-mo o-mo-i da-su]
[to-bu yo~ni ka-ke nu-ke-ta]
[to-i hi-no bo-ku-ra-no ko-to-o]
(看著全然放晴的天空 在这样的日子里)
(鲜明的记忆 总是会 让我特别想念你)
(飞奔而去的思绪 追赶著 过往的时空)
(追忆著 那些曾经有你的 远去的时光)
こころは 今も あの时のまま
思い出に そして 君に
だ圆辩から さよならは 言わない
[ko-ko-ro-wa i-ma-mo a-no to-ki-no ma-ma]
[o-mo-i-de-ni so-shi-te ki-mi-ni]
[da-ka-ra sa-yo-na-ra-wa i-wa-na-i]
(我的心意 时至今日 还是像那时的我一样)
(对於在内心深处里 占据著最珍贵角落的你)
(我无法 也不想 和你说再见 因为~)
ずっと ずっと 楽しかったね
[zu^to zu^to ta-no-shi ka^ta-ne]
(因为 一直以来 我心中始终 充满著喜乐)
晴れわたった こんな日は
いつでも 思い出す
飞ぶように 駆け抜けた
远い日の 仆らのことを
[ha-re wa-ta^ta kon-na hi-wa]
[i-tsu-de-mo o-mo-i da-su]
[to-bu yo~ni ka-ke nu-ke-ta]
[to-i hi-no bo-ku-ra-no ko-to-o]
(看著全然放晴的天空 在这样的日子里)
(鲜明的记忆 总是会 让我特别想念你)
(飞奔而去的思绪 追赶著 过往的时空)
(追忆著 那些曾经有你的 远去的时光)
たとえ このまま 会えないとしても
思い出に そして 君に
きっと さよならは 言わない
决して さよならは 言わない
[ta-to-e ko-no ma-ma a-e-na-i-to shi-te-mo]
[o-mo-i-de-ni so-shi-te ki-mi-ni]
[ki^to sa-yo-na-ra-wa i-wa-na-i]
[ke^shi-te sa-yo-na-ra-wa i-wa-na-i]
(即使 一如此刻 还是无法让我再见到你)
(然而 因为还怀抱著这份对你 无尽的思念)
(因此 我还是无法 和你说再见)
(我绝对 不会和你说再见)
歌曲:さよならは 言わない
歌手:小田和正
作词:小田和正
作曲逗腔老:小田和正
发行日期:2009.02.25
歌词:
ずっと 楽しかったね
あの顷 まわりの すべてが
やさしく いつも 仆らを
包んでいる ように 见え山升た
[zu^to ta-no-shi ka^ta-ne]
[a-no ko-ro ma-wa-ri-no su-be-te-ga]
[ya-sa-shi-ku i-tsu-mo bo-ku-ra-o]
[tsu-tsun-de i-ru yo~ni mi-e-ta]
(一直以来 我心中始终 充满著喜乐)
(那些昔日围绕身边 与你的点点滴滴)
(所有一切似乎都还在 那感觉依旧是)
(那样温柔的 紧紧地将我们 包覆著)
语り合って 语り尽くして
あてもなく さがしてた
その道を 果てしなく
どこまでも どこまでも
[ka-ta-ri a^te ka-ta-ri tsu-ku-shi-te]
[a-te-mo na-ku sa-ga-shi-te-ta]
[so-no mi-chi-o ha-te shi-na-ku]
[do-ko-ma-de-mo do-ko-ma-de-mo]
(和你聊天总是那麼对味 似乎有说不完的话题)
(那样漫天漫地 尽情搜寻著 与你交换的言语)
(有你陪伴身旁的道路上 就像是没了尽头一般)
(那样漫无边际的 不断不断延伸著 直到天边)
悲しみは やがて 消えることを 知った
喜びは いつまでも 辉き続けることも
[ka-na-shi-mi-wa ya-ga-te ki-e-ru ko-to-o shi^ta]
[yo-ro-ko-bi-wa i-tsu-ma-de-mo ka-ga-ya-ki tsu-zu-ke-ru ko-to-mo]
(我知道 所有的忧愁伤悲 终究 会有消逝的一天)
(也知道 所有的欢愉 始终会在内心里 闪耀光芒)
戦い続けた わけじゃない
流されて来たとも 思わない
追いかけた 梦の いくつかは
今 この 手の中に ある
[ta-ta-ka-i tsu-zu-ke-ta wa-ke jya-na-i]
[na-ga-sa-re-te ki-ta-to-mo o-mo-wa-na-i]
[o-i ka-ke-ta yu-me-no i-ku-tsu-ka-wa]
[i-ma ko-no te-no na-ka-ni a-ru]
(不是为了寻求 在人生的进程中 继续地争斗)
(也不是因为一时 心头悸动引发的感慨 只是)
(思索著 长久以来一直用心追寻的 许多梦想)
(直到现在 还剩下多少 能紧握在你的手心里)
晴れわたった こんな日は
いつでも 思い出す
飞ぶように 駆け抜けた
远い日の 仆らのことを
[ha-re wa-ta^ta kon-na hi-wa]
[i-tsu-de-mo o-mo-i da-su]
[to-bu yo~ni ka-ke nu-ke-ta]
[to-i hi-no bo-ku-ra-no ko-to-o]
(看著全然放晴的天空 在这样的日子里)
(鲜明的记忆 总是会 让我特别想念你)
(飞奔而去的思绪 追赶著 过往的时空)
(追忆著 那些曾经有你的 远去的时光)
こころは 今も あの时のまま
思い出に そして 君に
だ圆辩から さよならは 言わない
[ko-ko-ro-wa i-ma-mo a-no to-ki-no ma-ma]
[o-mo-i-de-ni so-shi-te ki-mi-ni]
[da-ka-ra sa-yo-na-ra-wa i-wa-na-i]
(我的心意 时至今日 还是像那时的我一样)
(对於在内心深处里 占据著最珍贵角落的你)
(我无法 也不想 和你说再见 因为~)
ずっと ずっと 楽しかったね
[zu^to zu^to ta-no-shi ka^ta-ne]
(因为 一直以来 我心中始终 充满著喜乐)
晴れわたった こんな日は
いつでも 思い出す
飞ぶように 駆け抜けた
远い日の 仆らのことを
[ha-re wa-ta^ta kon-na hi-wa]
[i-tsu-de-mo o-mo-i da-su]
[to-bu yo~ni ka-ke nu-ke-ta]
[to-i hi-no bo-ku-ra-no ko-to-o]
(看著全然放晴的天空 在这样的日子里)
(鲜明的记忆 总是会 让我特别想念你)
(飞奔而去的思绪 追赶著 过往的时空)
(追忆著 那些曾经有你的 远去的时光)
たとえ このまま 会えないとしても
思い出に そして 君に
きっと さよならは 言わない
决して さよならは 言わない
[ta-to-e ko-no ma-ma a-e-na-i-to shi-te-mo]
[o-mo-i-de-ni so-shi-te ki-mi-ni]
[ki^to sa-yo-na-ra-wa i-wa-na-i]
[ke^shi-te sa-yo-na-ra-wa i-wa-na-i]
(即使 一如此刻 还是无法让我再见到你)
(然而 因为还怀抱著这份对你 无尽的思念)
(因此 我还是无法 和你说再见)
(我绝对 不会和你说再见)
热门问答
29
道士名字古风相关搜索